ga(‘set’, ‘&uid’, {{UA-55821982-1}}); // Establezca el ID de usuario mediante el user_id con el que haya iniciado sesión. Experiencia profesional - Kseniia Falchenko - Traductora nativa de ruso - UNREGISTERED VERSION

Kseniia Falchenko - Traductora nativa de ruso - UNREGISTERED VERSION

Vaya al Contenido

Menu Principal

Experiencia profesional

 

Experiencia Profesional

- 2011/tiempo actual

Traductora e Intérprete Autónoma

pares de trabajo:

- ruso/español y viceversa
- ucraniano/español y viceversa
- inglés/español
- ruso/catalán

Funciones:

- Traducción escrita de todo tipo de documentos de diversa complejidad.
- Interpretación y acompañamiento en reuniones de negocios, citas personales, conferencias, de otra índole.

Campos de trabajo:

- Técnica.
- Agricultura.
- Maquinaria Automotriz.   
- Revistas.
- Periodismo.
- Medicina.
- Certificados, Diplomas.  
- Turismo.
- Derecho.
- Empresas.
- Hacienda.
- Leyes.
- De otra índole.

Herramientas de trabajo:

- TRADOS (97/2011).
- Programas estándares de traducción.


Профессиональная деятельность

- 2011/ текущее время

Автономный переводчик испанского языка

Рабочие пары:

- русский >< испанский
- украинский >< испанский
- английский > испанский
- каталанский > русский

Обязанности:

- Письменный перевод всех видов документов различной сложности.
- Последовательный перевод и сопровождение: бизнес-встречи, переговоры, встречи личного характера, конференции, прочее.

Специфика перевода:

- Техника.
- Сельское хозяйство.
- Автомобильная промышленность.
- Журналистика.
- Медицина.
- Сертификаты, дипломы.
- Туризм.
- Право.
- Компании. Финансы.
- Законы.

Рабочие инструменты:

- TRADOS (97/2011).
- Стандартное программное обеспечение.




- 03/2008 – 09/2011  

UKRAINIAN MARINE LAWYERS LTD.

Puesto de trabajo: Traductora de Español/Ruso/Ucraniano – Departamento de Registro Marítimo de Panamá.

Funciones:
- Traducción de documentación jurídica, técnica y económica.  
- Gestión de correspondencia comercial, negociaciones internacionales.
- Emisión de documentos panameños para marineros.
- Emisión y gestión de documentación de Sociedades Anónimas de Panamá.
- Interpretación consecutiva de reuniones con socios foráneos.
- Gestión del registro de correo de entrada y salida.
- Organización y recepción de socios foráneos.
- Interpretación consecutiva de reuniones con el Cónsul de Panamá.
- Participación en ferias marítimas.
- Acompañamiento en calidad de intérprete por país.

- 03/2008 – 09/2011  

UKRAINIAN MARINE LAWYERS LTD

Занимаемая должность:

- Переводчик испанского языка - /русский / украинский / - Департамент Морского реестра Панамы.

Обязанности:

- Перевод юридической, технической и экономической документации.
- Управление деловой перепиской.
- Международные переговоры.
- Подготовка панамских документов для моряков.
- Выдача и управление документацией панамских компаний с ограниченной ответственностью.
- Последовательный перевод встреч с зарубежными партнерами.
- Организация и прием иностранных партнеров.
- Последовательный перевод встреч с консулом Панамы.
- Участие в ярмарках.
- Сопровождение в качестве переводчика по стране.

- 05/2007 – 03/2008

HOTEL “ZATERIANYI MIR”

Puesto de trabajo: Recepcionista.

Funciones:
- Recepción de huéspedes, relleno de formularios, registros, organización de ocio de los turistas, organización de transporte al aeropuerto, estación de autobuses, estación de trenes, reserva de billetes para el avión, autobús, tren.
- Gestión de programas de reserva de hoteles.
- Atención al cliente por teléfono en cuestiones de reserva de habitaciones, situación del hotel.
- Organización de reuniones y conferencias.
- Organización de bodas y fiestas con ayuda de chef y administrador de restaurante.
- Ayuda en selección de lugares de turismo.
- Atención al cliente en todas las cuestiones relacionadas con residencia en un país extranjero.   

- 05/2007 – 03/2008

HOTEL “ZATERIANYI MIR”

Занимаемая должность:

- Администратор.

Обязанности:

- организация отдыха туристов, подготовка транспорта: аэропорт, автовокзал, железнодорожный вокзал; бронирование билетов.
- Управление программами учета.
- Обслуживание клиентов в вопросах бронирования по телефону, местонахождения отеля.
- Организация встреч и подготовка конференций.
- Организация свадеб и вечеринок при поддержке шеф-повара и менеджера ресторана.
- Помощь в выборе экскурсионных мест.
- Консультирование клиента во всех вопросах, связанных с проживанием в чужой стране.


- 03/2007

KRASNOSILSKA COMPAÑÍA AGRÍCOLA  

Puesto de trabajo: Intérprete de Español/Ruso

Funciones:
- Interpretación consecutiva de negociaciones sobre la exportación del trigo e importación de maquinaría agrícola española, compraventa de producción agrícola, almacenes, arrendamiento de tierras.


- 03/2007

KRASNOSILSKA COMPAÑÍA AGRÍCOLA

Занимаемая должность:

- Переводчик, испанский / русский, последовательный перевод

Обязанности:

- Последовательный перевод переговоров на тему экспорта пшеницы и импорта испанской сельскохозяйственной техники, продажа сельскохозяйственной продукции, складов, аренда земельных участков.

- 2005 - 2007

AGENCIA MATRIMONIAL “GANA” (Trabajo por horas)
AGENCIA MATRIMONIAL “TAMARA” (Trabajo por horas)

Puesto de trabajo: Intérprete, Español/Ruso

Funciones:
- Recepción de clientes, acompañamiento, traducción de citas personales, gestión y traducción de correo, cartas, guía por ciudades importantes, organización de residencia, transporte, restauración, ocio.


- 2005 - 2007

AGENCIA MATRIMONIAL “GANA” (Почасовая работа)
AGENCIA MATRIMONIAL “TAMARA” (Почасовая работа)

Занимаемая должность:

- Переводчик, испанский / русский, последовательный перевод

Обязанности:

- встреча клиентов, сопровождение, личные встречи, управление и перевод корреспонденции, работа в качестве  гида-переводчика в крупных городах, организация проживания, транспорта, питания и программы развлечения для иностранных гостей.

- 2007 - 2013

Agencias de traducción de Ucrania, Rusia, España, Kazajistán, Uzbekistán, Kirguizia:
EASTWEST (Jerson, Ucrania) / PRIMAVERA (Jerson, Ucrania)  / VERBUM (Odesa, Ucrania) / PROFPEREKLAD (Kyiv, Ucrania) / ALFA GRUP (Kyiv, Ucrania) / UKRAINA (Járkov, Ucrania) / PLANET LINGUA (Barcelona, España) / ABC (Moscú, Rusia) / TRADEBI (España) / CENTER LINGVO (Kazajstán)

Traducción Freelance de diversos documentos, manuales de instrucción, leyes, registros, webs, diplomas, certificados civiles, sentencias, estatutos, folletos farmacéuticos, patentes, energía renovable, maquinaría, vehículos, helicópteros, tanques, maginaría agrícola, libros, planes de estudios, programas de estudios de las universidades e institutos, patentes, Estatutos.    


- 2007 - 2013

Бюро переводов Украины, России, Испании, Казахстана, Узбекистана, Киргизии:
EASTWEST
(Jerson, Ucrania) / PRIMAVERA (Jerson, Ucrania)  / VERBUM (Odesa, Ucrania) / PROFPEREKLAD (Kyiv, Ucrania) / ALFA GRUP (Kyiv, Ucrania) / UKRAINA (Járkov, Ucrania) / PLANET LINGUA (Barcelona, España) / ABC (Moscú, Rusia) / TRADEBI (España) / CENTER LINGVO (Kazajstán) Работа в качестве внештатного переводчика испанского / русского / украинского языков.

Перевод различных документов, пособий, законов, журналов, газетных статей, регистрационных актов, веб-сайтов, дипломов, сертификатов, справок, решений суда, уставов, фармацевтических брошюр, патентов, инструкций для возобновляемых источников энергии; машиностроение, судостроение, транспортные средства, вертолеты, танки, сельскохозяйственная техника; книги, учебные программы для университетов и институтов, школьные учебники, патенты, Уставы.

Regreso al contenido | Regreso al menu principal